....

....

domenica 23 agosto 2009

buona domenica!

Buona domenica a tutti! ho visto che inusualmente Giuseppe è entrato stamattina. Lui lo fa solitamente di sera. Ma il buon umore è sempre quello, sia di mattina, sia di sera. Grazie Giuseppe per allietare il nostro terrazzo con i tuoi scritti tanto simpatici sempre. Anche Gaetana ci ha messo del suo a proposito delle strapazzate che si fanno alle diverse lingue, non solo l'italiano. Ormai tutto il mondo è paese e se da voi parlate quel misto di parole che si fanno coniugando una e l'altra lingua, l'Argentina non è da meno e quando gli italiani parlano una lingua argentina accomodata all'italiano, si parla una lingua che qui chiamano "cocoliche" (pronunciare cocolice), cosi come negli Stati Uniti è in uso un'altra lingua che non è l'inglese e nemmeno lo spagnolo, ma lo "spanglish". Dobbiamo concludere che nessuna lingua è ormai pura, se mai lo sarà stata... Ora abbiamo insalate di lingue e infatti se notate, le persone che hanno una cultura media, che hanno viaggiato qualche volta, quando parlano mettono nel discorso parole inglesi, francesi, spagnole, ecc. facendo una vera insalata ... russa... :-)
A volte si fa per esibizionismo di "falsa" cultura, alle volte si fa perche viene piu spontaneo, specialmente se si ha una vera dimestichezza con la lingua di cui sfugge involontariamente qualche termine.

Per quel che mi riguarda, cerco di parlare la nostra lingua nel modo piu pulito possibile e ovviamente parlo quella lingua che ho imparato alla scuola elementare e sui libri di allora. Poi ho letto tantissimo in Italiano, sia libri che riviste, ma nonostante questo non ho preso quei modismi che si instaurano grazie alla dinamica delle lingue. Quindi quando vado in Italia, parlo un italiano senza modismi... e sembro "sapo de otro pozo", cioè se ne accorgono che non sono italiana di Italia.... poi c'è Letizia che mi dice che parlo un italiano quasi arcaico... e allora io incomincio a non avere sicurezze, ma alla fine mi metto a ridere e continuo a parlare e a scrivere come ho sempre fatto, cioè utilizzando quello che il mio cervello ha conservato, in bene o in male.

Passo ad altro. Ieri sera mi ha telefonato Adriana, la nostra amica assente perche il suo computer non è piu utile per scrivere, ma è utile per leggere e lei non ci rinuncia a stare in contatto con noi, per lo meno con la lettura. Sembra che puo entrare in internet e leggere tutti i nostri post, ma se deve inviare un messaggio, il computer è tanto vecchio che non ce la fa... :-) Percio sono contenta che nonostante tutto Adriana ci è vicina. Molto presto potra far parte delle chiacchierate dicendoci del suo, che è sempre interessante. Abbiamo parlato moltissimo al telefono, solo ci mancava un caffe per immaginare di esserci incontrate in una confiteria di Buenos Aires. ;-)
Vi manda tantissimi saluti a ognuno di voi e rimane in attesa di sapere quando sara la data del nostro incontro prima che Ivana parta per l'Italia. Percio mi darò da fare per mettere a punto il meeting. :-)
Sto ridendo perche ho fatto lo scherzo di mettere una parola non italiana. Ragazzi/e scusatemi, ma l'argomento di piu sopra mi ha influenzata... :-)

Spero che gli amici vengano al terrazzo anche se la domenica si puo spendere in modo piu divertente e produttivo, comunque non appena potro, io ci torno. Adesso vado, vi saluto e a piu tardi.
Lucia

Nessun commento: