Facendo peró altre cose che non e-mail,stavo per chiudere,e ho visto che Lucia scriveva penso allo stesso tempo che me.Sai Lucia ,io sono di quelle che mischio molte parole di svariate lingue,come dici tu molte volte é realmente uno snobismo idiota,ma alle volte é perche ,pur conoscendo poco una lingua ,ci sono cose che hanno piu forza in una lingua che in un altra........per esempio....non esiste nel mondo che io conosca,una parola piu intensa di dire nostalgia come in portoghese,"saudades" é molto piu che nostalgia,non dá per spiegare......faute de mieux....che ho usato stamattina(lo so non ti riferivi a questo,é che mi hai fatto pensare) é lo stesso che "mancanza d altro?"...solo per la lunghezza,almeno nella mia testa perde l impatto.Non parliamo poi del napoletano...."che me ne frega"....ti suona uguale" non me ne importa?é piu forte o no? perfino se un o dice "u mare" mi sembra piú caldo che dire il mare.....non só,io solo só che nella nostra testa resta sempre il piu forte,almeno per te stessa,e allora esce fuori.Adesso non ne ricordo altre,ma se tu ci pensi bene,(e tu ci pensi bene) la lingua é un elemento culturale dinamico,come tutti gl aspetti culturali,la cucina,le arti,la litteratura.....i cambiamenti che ne derivano sono i segni di questa dinamica.Tutto ció che noi chiamiamo "gergo"(non sono sicura" non sono altro che nuovi vocaboli.,la prova é l internet,mouse,digitare,insomma,se la cultura é dinamica,come potrebbe la lingua ,di cui fa parte non esserlo?Io non só.Io penso che la globali9zazzione ha collaborato molto pure con questo,ma lo dicevo perche penso che Letizia questo vuole dire,quando ti dice arcaico.,cioé,che non segui la dinamica di questo aspetto culturale tanto importante,perfino i gesti cambiano,io non capisco che male c é.In archeologia usavamo 20 anni fa il francese "decapage" per dire quando scavi ogni livello,oggi nei dizionari brasiliani esiste la parola decapagem,che é proprio il francese officializzato,ma io vedo la lingua arricchita e non impoverita con ció.Che ne pensi?o é tutto sballatoi il mio ragionamento?puoi dirlo,mica mi offendo,giacché ne stiamo parlando.Forse pure é un difetto profeswsionale poiche studio la dinamica delle culture dalla pre-storia no?e quindi seguo ai cambiamenti e li devo pure registrare,penso sia questo.Bacioni a tutti,Silvia | |||
|
UN POSTO DOVE INCONTRARCI IN ARMONIA E PER SCAMBIARCI LA NOSTRA AMICIZIA.
* Il terrazzo sul mare è un luogo immaginario dove un gruppo di amiche, virtuali e non, ma di origine italiana, sparse in tre continenti diversi, si incontrano per scambiarsi le proprie piccole vicende quotidiane, i propri pensieri e il loro affetto.
....
domenica 23 agosto 2009
fin ora al computer
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
Nessun commento:
Posta un commento