....

....

lunedì 24 agosto 2009

A Lucia,a Giuseppe e indirettamente a tutti

Allora io approfitto il mio ultimo giorno di "estepe",ruota di ricambio di Anna,come dice Gaetana e scrivo due parole....che poi domani é finita perche spero proprio che la NET compie il compromesso e gli installa la Banda Larga....ai voglia che dovrete sopportare dopo tanti giorni di digiuno.Lucia,mi fá piacere ti sia piaciuta la mia visione dello straffo,vorrei sapere da lui se gli é andata....fremo al pensare che se la prenda con me e arrivato il mio turno di gelato a Pompei fa mettere il veleno.....Volevo poi dire una cosa a Giuseppe,adesso serio,io ho sempre,fin da bambina ,amato le lingue.Ho avuto la fortuna di parlare giá italiano e portoghese diariamente(con la mia famiglia,genitori e fratelli si parlava italiano,e con Anna fin ora.Poi ho studiato in un colleggio di origne Belga dove il francese era la seconda lingua(per noi la terza) e nella Missione franco-brasiliana al Piaui le uniche brasiliane eravamo Niede Guidon ed io,quindi il francese predominava.L inglese si studiava al ginnasio e liceo,ma soprattutto io adoro le lingue.,e poi tu lo sai,piu ne conosci piú facile é impararle,ora sto con il russo,ma é molto difficile,pur se é una passione.Io sognavo studiare lingue,perfino il latino,la messa in latino la sapevo(fin  ora a memoria)Tanto che volevo fare l universitá di lettere,ma poi amavo viaggiare e ho scelto geografia e poi,beh,sono andata a finire nell archeologia,ma i viaggi li ho avuti e molti.Perche non ho potuto fare ció che mi piaceva?perche ho un problema gravissimo,non imparo la grammatica di nessuna.Non riesco a studiarla,a scuola avevo note bassissime in portoghese,quando scrivo qualche articolo chiedo sempre una correzzione da chi lo sa meglio.Io amo parlare e leggere,e a me basta.Sempre che posso leggo nell originale per non dimenticarle perche mica si hanno atante occasioni di parlarle,salvo per il portoghese l italiano e il francese(al Piaui).Ma leggendo  conservi un poco il vocabolario,e questo mi salva.,la musica mi aiuta per la pronunzia....Ecco.Per esempio,il russo,ha come il latino  le declinazioni,i lo conosco poco perche lo studio per lo piu da sola,ma so  usare il genitivo o dativo,d accordo con la cosa che voglio dire quasi per istinto.Tanto che  quando riesco a fare  qualche corso breve i professori dicono,in che caso é questa parola,e io non lo só,peró traduco che si capisce che é giusto.Cosí con i verbi,parlo nel passato ,nel presente,ma non so che tempo é....ragione per cui ti puoi immaginare che non posso passare un esame di grammatica.,sarei stata sempre bocciata.Poi credo che é istinto,perche i professori dicono che senza la grammatica non si impara una lingua,e mi torturano per questo.Certo io non lo capisco fin ora,ma é una tale ignoranza che mi domando pure io come faccio.Finito lo spazio,Silvia
Animations GRATUITES pour votre courriel - par IncrediMail! Cliquez ici!

Nessun commento: